「思い出の収集」
現在無理やり存在し、昔の幸せから思い出しか残っていない僕らにとって、一緒にいたいのに愛する者が会えなくて、その思い出との思い出させる物がせめてもの慰めだ。
愛する者がくれた物や、愛する者と過ごしていた時間のうちに手に入れた物などの収集だ。最愛の仲間、熱愛、愛しい家族。
この写真でその大切な物を価値がある方法で写したかった。そして、その物の特質をはっきり見せる方法で、どこにも運べる方法で保存したかった。写真という状態で。
個人的に最も大切な物で、親密な主題なので、照明がそういう親密性を表すことを狙った。ロマンチシズムと静物の絵に触発され、場面を取り囲む影で、親密に被写体の鮮やかな色や質感やディテールをキーライトで露にしたかった。こういう主題こそ、空気中の憂鬱が長引く。愛する者に代わり得るものはないのに、その代わりに物に換える。そして、普段共有しない気持ちを無関係の人に共有することも。
A collection of memories
For those of us forced to live in the present with only memories to relieve our happiest moments, unable to see those whom we love and wish we could be with, those memories and the articles that remind us of those moments are the only consolation.
A collection of things I have received from those most important to me, found during moments spent with those whom I love most, and things that have shaped me. My most beloved companion, my most ardent love, the family I adore, and those symbols that have changed me and have become reflections of myself.
With these photographs I wanted to save and capture those things important to me in a setting that dignifies them. I also wanted to transmit their characteristics and save them in a way that I can carry with me everywhere, as photographs.
As these items are most important to me, and this is an intimate subject, I wanted the light to reflect that intimacy. Inspired by romanticism and still life paintings, I wanted shadows that encompass the scene, with a key light that accentuates and intimately reveals the details and textures of those items with vivid color. With such a subject matter, there is a lingering melancholy in the air; having to resort to items that only represent but not replace those I want to be with; and having to share such intimate feelings with people with whom I wouldn’t normally be inclined to share them with.